RT info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical T1 Traductores y teoría de la traducción durante el Renacimiento (a propósito de una versión castellana desconocida del "Liber exemplorum" de Marco Antonio Sabellico) A1 Pineda González, María Victoria K1 Traducción e interpretación K1 Renacimiento K1 Sabellico, Marco Antonio Coccio. Exemplorum Libri decem AB Mi propósito es presentarles un caso de cómo, con qué criterios y conqué metodología, se llevaba a cabo la tarea de traducir durante unperíodo brillante de nuestra historia cultural, como fue el siglo XVI. Nopretendo llegar a conclusiones generales sobre el arte de traducir delmomento, pero, como es natural, tampoco puede desdeñarse el peso queseguramente ejercerían sobre nuestro traductor particular las corrientesintelectuales de la época, sobre todo, claro está, en lo que concierne a lasideas sobre la traducción PB Universidad de León SN 1132-3191 YR 2017 FD 2017-06-20 LK http://hdl.handle.net/10612/6414 UL http://hdl.handle.net/10612/6414 DS BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León RD 24-abr-2024