RT info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical T1 Una vez más y siempre: la traducción como fenómeno lingüístico y cultural A1 Bugel, Talia K1 Traducción e interpretación AB Este trabajo constituye una reflexión a partir de una experiencia decambio de orientación teórica a lo largo de mi corta experiencia comotraductora (o sería tal vez más justo decir, un paso de la falta completa deorientación teórica a la asunción de un línea concreta de teoría de latraducción). Cuando menciono la falta de orientación teórica no me refieroa que yo no actuara en función de alguna de ellas, ya que eso seríaimposible, y sí al hecho de que no era una opción sino producto de lafalta de reflexión. La postura tradicional como traductora me habíallegado sin darme cuenta, transmitida por profesores que tal vez tampocofuesen conscientes de su postura teórica, ni de que la estabantransmitiendo PB Universidad de León SN 1132-3191 YR 2017 FD 2017-08-21 LK http://hdl.handle.net/10612/6550 UL http://hdl.handle.net/10612/6550 DS BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León RD 25-abr-2024