TY - JOUR AU - Facultad de Filosofia y Letras AU - Ramón García, Noelia AU - Gutiérrez Lanza, María Camino AU - Filologia Inglesa DA - 2018/11/11 PY - 2018 UR - http://hdl.handle.net/10612/9129 AB - This paper presents a corpus-based descriptive research procedure for the identification of significant divergences between original Spanish and Spanish translated from English. When considering the language pair English-Spanish, personal pronouns... LA - eng PB - John Benjamins Publishing KW - Traducción e interpretación KW - Lengua inglesa KW - Lengua española KW - Corpora (Lingüística) KW - Persona (Gramática) KW - Pronombre KW - TRACE (traducción y censura) TI - Translation description for assessment and post-editing The case of personal pronouns in translated Spanish ER -