Compartir
Título
La escuela de traductores del Rey Alfredo
Autor
Título de la revista
Livius
Editor
Universidad de León
Fecha
1992-09-23
ISSN
1132-3191
Abstract
Los estudiosos de la lengua y la literatura anglosajona consideran
al rey Alfredo como el padre de la prosa inglesa y e:
primer traductor del latín al inglés antiguo, al mismo tiempo se
acepta como un hecho casi milagroso que el rey se dedicara
a escribir y a traducir inspirado por la gracia divina; de hecho,
así parece deducirse de la biografía que sobre Alfredo escribió
Asser (1). Pero nosotros queremos resaltar en esta ponencia que
las traducciones del rey de Wessex, así como otras realizadas
en su época, no son realmente producto de un hecho milagroso,
sino el resultado de la labor de un grupo o escuela de clérigos
eruditos que se establecieron en torno al rey Alfredo en las dos
últimas décadas del siglo IX y principios del siglo X. Aquí no
identificamos el término de escuela de traductores con la de un
establecimiento dedicado a la enseñanza de la disciplina de la
traducción, como normalmente se entiende en la actualidad, ni
tampoco como un movimiento o grupo de traductores profesionales
y perfectamente organizados como fue la Escuela de Toledo, sino
como un conjunto de eruditos que colaboraron directa o indirectamente
en las traducciones de Alfredo y en otras de aquella
época y cuyos nombres aparecen. en distintos documentos que
nos demuestran su existencia y participación en la labor de traducir
textos latinos o de otras lenguas vernáculas al inglés antiguo.
Parece ser que el origen de lo que llamamos escuela de traductores
del rey Alfredo surge del interés del propio monarca
tras su victoria sobre los vikingos en Edington y el posterior período
de relativa paz que duraría hasta su muerte. El monarca
fue consciente de que la cultura y el saber habían desaparecido
de Inglaterra por las luchas continuas contra los vikingos, pero
también por la propia negligencia de los anglosajones como apunta
Asser (2). El propio rey Alfredo en el prefacio de su traducción
de la Cura Pastora/is expresa con gran dramatismo el estado
de decadencia cultural de su país cuando en siglos anteriores
habían existido grandes sabios
Materia
Palabras clave
URI
Collections
- Livius- nº 02 (1992) [21]
Files in this item
Tamaño:
6.231
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-megabytes
Formato:
Adobe PDF