TY - JOUR AU - Nico, Silvia DA - 2021 UR - http://hdl.handle.net/10612/16669 AB - [ES] : Zheng zhenduo, un traductor chino, ha hecho una gran contribución a la traducción de la literatura griega y ha presentado algunas ideas originales para la construcción de la teoría de la traducción china. El objetivo del artículo es analizar... AB - [EN] Zheng Zhenduo, the Chinese translator, has made great contributions to the translation and introduction of Greek literature, and also put forward unique insights for the construction of Chinese translation theory. Based on Zheng Zhenduo 's... AB - [ZH] 中国翻译家郑振铎对希腊文学的译介做出了很大贡献,也为中国翻译理论构建 提出了独到的见解。本文在梳理郑振铎翻译观的基础上,以其希腊神话故事集《戀愛的故 事》(1929年)中《愛坡羅與達芬》的译本为例,将其译作与其他英文译本进行对比,分 析郑振铎希腊神话故事译作与其翻译理论的一致性。 LA - spa PB - Universidad de León KW - Lingüística KW - Literatura clásica KW - Estudios de traducción KW - Estudios de recepción KW - Mitología griega KW - Zheng Zhenduo KW - Translation studies KW - Reception studies KW - Greek mythology KW - 郑振铎 KW - 翻译研究 KW - 翻译理论 KW - 希腊神话 TI - Traducción y creación en la traducción de Zheng Zhenduo de “Apolo y Dafne”=郑振铎翻译《阿波罗和达芙妮》中的翻译与创作 T2 - Translation and creation in Zheng Zhenduo’s translation of “Apollo and Daphne” DO - 10.18002/sin.v12i1.7103 VL - 12 M2 - 33 ER -