Show simple item record

dc.contributor.authorJoyce, Jacqueline
dc.date1990
dc.date.accessioned2022-03-07T13:23:36Z
dc.date.available2022-03-07T13:23:36Z
dc.identifier.issn0213-1382
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/14145
dc.description.abstractVery little has so far been written on translating Spanish into English, and even less on the specific problems encountered in the translation of Spanish prose fiction. To take the point further, so far as this author knows, nothing is written on the practica! problems caused by culture-specific terms. One of the major reasons being, of course, the extremely sensitive and subjective nature of any enquiry into this area. It is a veritable minefield for academic research and, as the author is aware, "fools rush in where angels fear to tread". This fool is not only rushing in but probably putting her foot in I Having said this, it should be pointed out that until theorists deign to come to sorne agreement on the subject, it still has to be taught in the classroom. With this in mind the following article presents sorne of the most common culture-specific problems encountered in translating Spanish into English.es_ES
dc.languageenges_ES
dc.publisherUniversidad de León: Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectLiteratura españolaes_ES
dc.subjectLiteratura inglesaes_ES
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_ES
dc.subject.otherCulturaes_ES
dc.titleLiterary traslation from Spanish into English: the traslation of culture-specific termses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/contributionToPeriodicales_ES
dc.identifier.doi10.18002/ehf.v0i11.4325
dc.identifier.essn2444-023X
dc.journal.titleEstudios Humanísticos. Filologíaes_ES
dc.issue.number11es_ES
dc.page.initial43es_ES
dc.page.final60es_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Except where otherwise noted, this item's license is described as Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional