Compartir
Título
Translation choices as sites of state power: Gender and habitus in bestsellers in Franco’s Spain
Autor
Facultad/Centro
Área de conocimiento
Asignaturas
Translation and Global Spaces of Power
Datos de la obra
Castro, C. G. (2018). Translation choices as sites of state power: Gender and habitus in bestsellers in Franco’s Spain. En Translation and Global Spaces of Power (pp. 109-124). Channel View Publications. https://doi.org/10.21832/BAUMGA1817
Editor
Channel View Publications
Fecha
2018
Zusammenfassung
[EN] Drawing on the long-standing interest of translation studies in questions of power and ideology, this chapter aims to explore the ways in which gender was represented in bestselling novels published in Spain under Franco's political regime (1939-1978). Directly associated with economic interests, bestsellers offer a significant vantage point from which to observe the power games at stake in any national publishing sector.
Materia
Palabras clave
URI
Versión del editor
Aparece en las colecciones
- Capítulos de monografías [1495]
Dateien zu dieser Ressource
Tamaño:
376.1
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-kilobytes
Formato:
Adobe PDF