Zur Kurzanzeige

dc.contributor.authorBalsas-Urena, Isabel Maria
dc.date2024
dc.date.accessioned2024-03-19T07:08:43Z
dc.date.available2024-03-19T07:08:43Z
dc.identifier.citationBalsas-Urena, I. M. (2024). Intercultural Communicative Competence in Chinese as a Foreign Language Teaching: Implementation of a Practical Program . Sinología hispánica. China Studies Review, 16(1), 27–48. https://doi.org/10.18002/sin.v16i1.7674 (Original work published February 15, 2024)es_ES
dc.identifier.issn2444-832X
dc.identifier.otherhttps://doi.org/10.18002/sin.v16i1.7674es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10612/19031
dc.description.abstract[ES] La competencia comunicativa intercultural (CCI) es el conjunto de conocimientos, actitudes y habilidades que los participantes en un encuentro comunicativo intercultural necesitan para interactuar adecuadamente. Su desarrollo es clave en el contexto de la educación superior, especialmente en los grados de traducción, ya que esta competencia es necesaria para el correcto desenvolvimiento del traductor en su profesión. Sin embargo, los grados de traducción suelen centrarse en la transmisión de conocimiento enciclopédico, lo que puede suponer un problema a largo plazo, especialmente en el caso de lenguas con culturas comunicativas muy distantes, como es el caso de la española y la china. Una posible solución podría venir desde los módulos de lengua china, desde donde podría integrarse el desarrollo de esta competencia. Para poner a prueba esta hipótesis, durante los cursos 2020/21 y 2021/22 se puso en marcha en la materia de lengua china de nivel inicial del Grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada un programa orientado al desarrollo de la CCI, cuya evolución se analizó mediante investigación-acción de manera cuantitativa y cualitativa con encuestas y diarios de clase.es_ES
dc.description.abstract[EN] Intercultural communicative competence is the set of knowledge, attitudes and abilities needed by the participants in order to maintain a successful intercultural communicative encounter. The development of this competence is crucial in higher education, especially in translation degrees, since the future translator will need it in his/her future career. However, translation degrees curricula are more focused on the transmission of encyclopedic knowledge, which might cause problems in the long term, especially for those studying languages with distant communicative cultures, as is the case of Spanish and Chinese. A solution might be an adaptation of the Chinese language curricula, where the development of this competence would be included. To test this hypothesis, during academic years 2020/21 and 2021/22 a pilot program was tested in the Translation and Interpreting Degree of University of Granada, in the Chinese language beginner’s level. Both quantitative and qualitative data were obtained from questionnaires and classroom diaries analyses in action research oriented to understand the viability of this kind of curriculum adaptation.es_ES
dc.description.abstract[ZH] 跨文化交际能力是参与者为完成跨文化交际活动所需的知识、态度和能力的总和。 这种能力的发展在高等教育中至关重要,尤其是在翻译学位中,因为跨文化交际能力对于译 者尤为重要。然而,翻译学位课程更侧重于百科全书知识的学习,从长远来看,对于那些语 言距离较远的学习者来说(如西班牙语和汉语)会造成很多问题。本文提出的解决方案是, 将跨文化交际能力纳入中文课程。为了验证这一方案,在 2020/2021 学年和 2021/2022 学 年期间,格拉纳达大学翻译和口译学位课程在中文初学者级别进行了试点项目。本研究采用 行动研究中的问卷调查法和课堂日记分析,通过定量和定性分析,来考察这一课程调整的可 行性。es_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publisherUniversidad de Leónes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectLengua extranjeraes_ES
dc.subject.otherCompetencia comunicativa interculturales_ES
dc.subject.otherChino como lengua extranjeraes_ES
dc.subject.otherInvestigación-acciónes_ES
dc.subject.otherUniversidad educaciónes_ES
dc.subject.otherIntercultural communicative competencees_ES
dc.subject.otherChinese as a foreign languagees_ES
dc.subject.otherAction researches_ES
dc.subject.otherUniversity educationes_ES
dc.titleCompetencia comunicativa intercultural en la enseñanza de chino como lengua extranjera: implementación de un programa práctico = 国际汉语教学中跨文化交际能力项目的实践与探索es_ES
dc.title.alternativeIntercultural Communicative Competence in Chinese as a Foreign Language Teaching: Implementation of a Practical Program = 国际汉语教学中跨文化交际能力项目的实践与探索es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.identifier.doi10.18002/sin.v16i1.7674
dc.identifier.essn2531-2219
dc.journal.titleSinología hispánica. China Studies Reviewes_ES
dc.volume.number16es_ES
dc.issue.number1es_ES
dc.page.initial27es_ES
dc.page.final48es_ES
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguases_ES


Dateien zu dieser Ressource

Thumbnail

Das Dokument erscheint in:

Zur Kurzanzeige

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Solange nicht anders angezeigt, wird die Lizenz wie folgt beschrieben: Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional