Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Isoldi, Caterina | |
dc.date | 2009-06-15 | |
dc.date.accessioned | 2013-10-03T12:16:20Z | |
dc.date.available | 2013-10-03T12:16:20Z | |
dc.date.issued | 2013-10-03 | |
dc.identifier.issn | 0213-1382 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10612/2950 | |
dc.description.abstract | La larga intimidad con la poesía dantesca que la obra de traducción de la Comedia supuso para el poeta Ángel Crespo llega a marcar de manera muy profunda la obra poética del traductor. En efecto Dante aparece por una parte como personaje en la poesía crespiana, y al mismo tiempo la frecuentación de la obra dantesca parece impulsar una significativa profundización de las proposiciones artísticas del traductor. En el trabajo que se presenta aquí se investigan las huellas del poeta florentino en la memoria poética de Ángel Crespo | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de León | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Literatura española | es_ES |
dc.subject.other | Poesía | es_ES |
dc.subject.other | Crespo, Ángel, 1926-1995 | es_ES |
dc.subject.other | Traducción | es_ES |
dc.subject.other | Dante Alighieri, 1265-1321 | es_ES |
dc.title | Angel Crespo poeta Di Fronte a Dante | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical | es_ES |
dc.journal.title | Estudios Humanísticos. Filología | es_ES |