Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Vareta Martínez, Mª Jesús | |
dc.date | 1993-10-10 | |
dc.date.accessioned | 2017-06-05T10:09:24Z | |
dc.date.available | 2017-06-05T10:09:24Z | |
dc.date.issued | 2017-06-05 | |
dc.identifier.issn | 1132-3191 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10612/6255 | |
dc.description.abstract | Joseph von Eichendorff ha pasado a convertirse junto con E.T.A. Hoffmann, en representación más genuina del Romanticismo alemán, yeso a pesar de pertenecer al período más tardío del mismo. Se trata de un escritor extremadamente popular en su país, lo cual no quiere decir que siempre haya sido apreciado y considerado en toda su complejidad. La narración Aus dem Leben eínes Taugeníchts y sobre todo su lírica han formado parte desde siempre del más tradicional acervo cultural del pueblo alemán. Frente a esto, la actividad traductora de Eichendorff ha pasado desapercibida durante muchos años y sólo en los tiempos más actuales, gracias, sobre todo, a la consideración y el estudio de este autor desde presupuestos más científicos, así como a las nuevas ediciones de su obra, está recibiendo la merecida consideración | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de León | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Traducción e interpretación | es_ES |
dc.subject.other | Juan Manuel, Infante de Castilla, 1282-1348. El Conde Lucanor | es_ES |
dc.subject.other | Eichendorff, Joseph von, 1788-1857 | es_ES |
dc.subject.other | Romanticismo | es_ES |
dc.subject.other | Alemania | es_ES |
dc.title | Joseph von Eichendorff, traductor del español: El Conde Lucanor | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical | es_ES |
dc.journal.title | Livius |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Livius- nº 03 (1993) [21]