dc.contributor.author | Cardona Pla, M. | |
dc.contributor.author | Bayarri Roselló, María | |
dc.date | 1993-07-08 | |
dc.date.accessioned | 2017-06-15T16:23:27Z | |
dc.date.available | 2017-06-15T16:23:27Z | |
dc.date.issued | 2017-06-15 | |
dc.identifier.issn | 1132-3191 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10612/6347 | |
dc.description.abstract | El texto espiritual al
que nos referimos es una traducción al italiano del Segundo Abecedario
Espiritual de Francisco de Osuna, realizada por el padre dominico Timoteo Bottonio a finales del siglo XVI.
Quisiéramos advertir que si bien en este caso nos limitaremos a
estudiar única y exclusivamente la traducción del Segundo Abecedario,
ésta forma parte de un proyecto de investigación mucho más
amplio y no es un hecho aislado. No debemos olvidar que existía una
importante corriente de intercambio espiritual entre España e Italia
durante el siglo XVI | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de León | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Traducción e interpretación | es_ES |
dc.subject.other | Rodríguez Marín, Francisco, 1855-1943. Abecedario espiritual | es_ES |
dc.title | Un texto espiritual del siglo XVI | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical | es_ES |
dc.journal.title | Livius | |