RT info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical T1 La escuela de traductores del Rey Alfredo A1 Bravo García, Antonio K1 Lengua inglesa K1 Traducción e interpretación K1 Traductores AB Los estudiosos de la lengua y la literatura anglosajona consideranal rey Alfredo como el padre de la prosa inglesa y e:primer traductor del latín al inglés antiguo, al mismo tiempo seacepta como un hecho casi milagroso que el rey se dedicaraa escribir y a traducir inspirado por la gracia divina; de hecho,así parece deducirse de la biografía que sobre Alfredo escribióAsser (1). Pero nosotros queremos resaltar en esta ponencia quelas traducciones del rey de Wessex, así como otras realizadasen su época, no son realmente producto de un hecho milagroso,sino el resultado de la labor de un grupo o escuela de clérigoseruditos que se establecieron en torno al rey Alfredo en las dosúltimas décadas del siglo IX y principios del siglo X. Aquí noidentificamos el término de escuela de traductores con la de unestablecimiento dedicado a la enseñanza de la disciplina de latraducción, como normalmente se entiende en la actualidad, nitampoco como un movimiento o grupo de traductores profesionalesy perfectamente organizados como fue la Escuela de Toledo, sinocomo un conjunto de eruditos que colaboraron directa o indirectamenteen las traducciones de Alfredo y en otras de aquellaépoca y cuyos nombres aparecen. en distintos documentos quenos demuestran su existencia y participación en la labor de traducirtextos latinos o de otras lenguas vernáculas al inglés antiguo.Parece ser que el origen de lo que llamamos escuela de traductoresdel rey Alfredo surge del interés del propio monarcatras su victoria sobre los vikingos en Edington y el posterior períodode relativa paz que duraría hasta su muerte. El monarcafue consciente de que la cultura y el saber habían desaparecidode Inglaterra por las luchas continuas contra los vikingos, perotambién por la propia negligencia de los anglosajones como apuntaAsser (2). El propio rey Alfredo en el prefacio de su traducciónde la Cura Pastora/is expresa con gran dramatismo el estadode decadencia cultural de su país cuando en siglos anterioreshabían existido grandes sabios PB Universidad de León SN 1132-3191 YR 2017 FD 2017-06-07 LK http://hdl.handle.net/10612/6273 UL http://hdl.handle.net/10612/6273 DS BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León RD 18-may-2024