• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
Consorcio BUCLE Recolector
  • Contact Us
  • Send Feedback
  • Enlaces y accesos
    • Derechos de autor
    • Políticas
    • Guía de autoarchivo
    • FAQ y ayuda
    • La ULE y el Acceso Abierto
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Repositorio
    Institucional
    Abierto

    Consorcio BUCLE Recolector

    Browse

    All of BULERIACommunities and CollectionsAuthorsDirectoresTitlesSubjectsFacultad/CentroÁrea de conocimientoFecha de creación/publicaciónTitulaciónThis CollectionAuthorsDirectoresTitlesSubjectsFacultad/CentroÁrea de conocimientoFecha de creación/publicaciónTitulación

    My Account

    Login

    Statistics

    View Usage Statistics

    Otros enlaces

    View Item 
    •   BULERIA Home
    • ULE Publications
    • Livius
    • Livius- nº 13 (1999)
    • View Item
    •   BULERIA Home
    • ULE Publications
    • Livius
    • Livius- nº 13 (1999)
    • View Item

    Compartir

    Export

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Título
    La variedad lingüística de Holden Caulfield en las versiones castellana y gallega de "The Catcher in the Rye"
    Autor
    Díaz Pérez, Francisco Javier
    Título de la revista
    Livius
    Editor
    Universidad de León
    Fecha
    1999-06-27
    ISSN
    1132-3191
    Abstract
    Uno de los mayores atractivos que presenta la novela de Salinger The Catcher in the Rye es la variedad lingüística empleada por el protagonista de la misma, Holden Caulfield. Dicha variedad constituye un ejemplo paradigmático del registro típico del grupo social formado por los adolescentes y, al mismo tiempo, un importante método de caracterización del protagonista de la novela. Rasgos fonéticos y sintácticos de un registro formal, expresiones idiomáticas, giros propios de la lengua coloquial y términos pertenecientes al slang caracterizan el lenguaje del protagonista de dicha novela
    Materia
    Traducción e interpretación
    Palabras clave
    Holden Caulfield
    Salinger, J. D., 1919-2010. The Catcher in the Rye
    URI
    http://hdl.handle.net/10612/6580
    Collections
    • Livius- nº 13 (1999) [13]
    Show full item record
    Files in this item
    Nombre:
    La variedad lingüística de Holden Caufield en las versiones castellana y gallega de The Catcher in the Rye.pdf
    Tamaño:
    3.568Mb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    FilesOpen