• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
  • Contact Us
  • Send Feedback
  • Enlaces y accesos
    • Derechos de autor
    • Políticas
    • Guía de autoarchivo
    • FAQ y ayuda
    • La ULE y el Acceso Abierto
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Repositorio
    Institucional
    Abierto

    Browse

    All of BULERIACommunities and CollectionsAuthorsDirectoresTitlesSubjectsFacultad/CentroÁrea de conocimientoFecha de creación/publicaciónTitulaciónThis CollectionAuthorsDirectoresTitlesSubjectsFacultad/CentroÁrea de conocimientoFecha de creación/publicaciónTitulación

    My Account

    Login

    Statistics

    View Usage Statistics

    Otros enlaces

    View Item 
    •   BULERIA Home
    • Scientific Production
    • Capítulos de monografías
    • View Item
    •   BULERIA Home
    • Scientific Production
    • Capítulos de monografías
    • View Item

    Compartir

    Export

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Academic Search
    Título
    Entorno sociopolítico y estrategia editorial en las traducciones al castellano de A Conneticut Yankee in King Arthur's Court
    Autor
    Fernández López, Marisa
    Facultad/Centro
    Otros
    Área de conocimiento
    Otros
    Datos de la obra
    Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo=Languaje, translation, reception: to honor Julio César Santoyo/editoras, Rosa Rabadán, Trinidad Guzmán y Marisa Fernández
    Editor
    León: Universidad de León, Área de Publicaciones, 2010
    Fecha
    2010-07-05
    ISBN
    9788497735292
    Descripción física
    P. 147-197
    Abstract
    Un estudio diacrónico de la traducción de novelas de aventuras en nuestro país debe tener en cuenta a autores consagrados como Haggard, Conan Doyle, London o Twain, ya que el elevado número de traducciones y adaptaciones de sus obras constituye un material de trabajo excelente. También hay que considerar la existencia de una censura de Estado durante casi medio siglo XX, periodo en el que se publicaron buen número de estas traducciones. Resulta paradójica la menor incidencia de dicho mecanismo de control sobre este tipo de narrativa, que en no pocos casos se consideró periférica y que, al ser leída tanto por adultos como por adolescentes, se esperaría mayor intervención de la censura. Las tramas, habitualmente poco conflictivas, podrían explicar el poco interés de la censura por estas novelas, y sin embargo existe una obra de Twain: A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court, que bajo una aparente estructura de novela de aventuras de tono humorístico, esconde una explícita y agria sátira de un régimen autoritario y del papel de soporte del mismo desempeñado por la Iglesia Católica. Constituye pues una obra ideal para estudiar la evolución en las políticas de traducción adoptadas al afrontar la traducción de textos potencialmente problemáticos. El resultado es sorprendente, ya que se constata la transparencia de la obra para la censura, lo que resulta chocante teniendo en cuenta la furibunda ideología anticatólica y, hacia el final de su vida, abiertamente antirreligiosa del autor. Tras un estudio preliminar de las traducciones de esta obra, afrontamos un trabajo en profundidad, tanto a nivel de recepción como de examen textual, pues al toparnos con manipulaciones sofisticadas pensamos que éstas pueden explicar la ausencia de problemas en algunas de las traducciones
    Materia
    Traducción e interpretación
    Palabras clave
    Editoriales
    Twain, Mark, 1835-1910. Connecticut yankee in King Arthur's court
    Idioma
    spa
    Tipo documental
    info:eu-repo/semantics/bookPart
    URI
    http://hdl.handle.net/10612/4864
    Collections
    • Capítulos de monografías [879]
    Show full item record
    Files in this item
    Nombre:
    MarisaFernandez.pdf
    Tamaño:
    1.750Mb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    FilesOpen