Compartir
Título
Estudio léxico contrastivo inglés-español: los cognados en la adquisición léxica del Inglés Científico-Técnico = English-Spanish contrastive lexical study: Cognates in lexical acquisition of English for Science and Technology
Autor
Director/es
Facultad/Centro
Área de conocimiento
Fecha
2011
Resumo
Planteamos un estudio léxico contrastivo para determinar un conjunto de pautas que permitan establecer en qué aspectos de las relaciones ortográficas, sintácticas y semánticas de una muestra de pares de cognados inglés-español se deben centrar los profesionales que enseñan ICT a hispanohablantes para propiciar la transferencia interlingüística, con el fin de aumentar el inventario léxico del aprendiz en la L2 y así poder mejorar sus habilidades de comprensión de lectura en textos pertenecientes a este registro. Tomamos como tertium comparationis las similitudes ortográficas que hay entre pares de palabras en inglés y español para determinar sus semejanzas y divergencias desde el punto de vista semántico
Materia
Palabras clave
URI
DOI
Aparece en las colecciones
- Tesis [1353]
Arquivos deste item
Tamaño:
4.162
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-megabytes
Formato:
Adobe PDF