Los problemas de la traducción en las lenguas clásicas

Repositorio Dspace/Manakin

Los problemas de la traducción en las lenguas clásicas

Mostrar el registro completo del ítem

Título: Los problemas de la traducción en las lenguas clásicas
Autor: Hernández Muñoz, Felipe G.
Resumen: Cuando se compara con el texto una traducción de Platón, aun la más reciente, sorprende e irrita, no que las voluptuosidades del estilo platónico se hayan volatilizado al ser vertidas, sino que se pierdan las tres cuartas partes de las cosas, de las cosas mismas que actúan en las freses del filósofo y con que éste, en su viviente pensar, tropieza, que insinúa o acaricia al paso. En esta imposibilidad de la traducción perfecta radica el principal "problema" de la traducción, también en las lenguas clásicas'. Nunca dos palabras de dos lenguas son exactamente superponibles
Editor: Universidad de León
ISSN: 1132-3191
URI: http://hdl.handle.net/10612/6368
Fecha: 1995-02-19
Tipo: info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical
Materia: Traducción e interpretación
Palabras clave: Lenguas clásicas
Exportar referencia a Refworks:


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver
Los problemas de la traducción.pdf 4.947Mb PDF Ver/Abrir

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro completo del ítem

Buscar en BULERIA


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta

Estadísticas